|
|
|
|||||||||||
![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||
| Adalbert
Imbru Glass |
||||||||||||
| Adalbert Imbru Glass is an art studio, located in Warsaw, Poland. Most of the lamps made there are copyright designs - simple, but very decorative, inspired by Art Nouveau, Indian and Japanese motives. They are not only in Tiffany style but also after Frank Lloyd Wright and own designs. An interesting and unconventional mix of different materials (glass, brass, wood and ceramics) and carefully matched colors, make the lamps unique. Their discreet elegance makes your home cozy, warm and original |
||||||||||||
Anna Marco Aldegheri:
|
||||||||||||
Anne Gant Glass: |
||||||||||||
| Anne Gant was born in Seattle, Washington and raised in San Francisco, California, and Anchorage, Alaska. She graduated from Parsons School of Design in New York City, and studied at the Instituto Internacional in Madrid, Spain. She has studied glassblowing at UrbanGlass in Brooklyn, NY and the Studio of the Corning Museum of Glass in Corning, NY. She will be in the MFA Glass program at Tyler from 2001 until 2003 (e-mail: anne@gantglass.com or anne@bway.net) |
||||||||||||
| Arte Glass
|
||||||||||||
| Taller especialitzat en vitralls, on elaboren amb dissenys exclusius vitralls artístics. També es fan restauracions de vitralls, pintura, esmaltats i grisalles. Taller especializado en vidrieras, donde se realizan con diseños exclusivos vidrieras artísticas. También hacen restauraciones de vidrieras, pintura, esmaltado y grisallas. |
||||||||||||
| Atelier Ilona
Berkei |
||||||||||||
| Pàgina web del taller de Ilona Berkei, dedicat a la restauració i conservació de vitralls històrics. Página web del taller de Ilona Berkei, dedicado a la restauración y conservación de vidrieras históricas. |
||||||||||||
| Biggers Glass
Painting & Stained Glass Design |
||||||||||||
| Providing quality work and workmanship. All works are fully hand painted and high-fired in kilns. Every effort is made to assure clients needs are met by attention to detail, color and craftsmanship. His stained glass studio clients generally ask for a specific image, icon, topic, style or theme; however, if client-customer is unsure, he works with them to create work that will enhance and compliment their windows, location, use and architecture. |
||||||||||||
| blanco_studio
|
||||||||||||
| blanco_studio dissenya i produeix obres exclusives de mobiliari en vidre, realitza encàrrecs en vidre per l'interiorisme i ofereix els seus serveis de disseny a les empreses del sector. blanco_studio diseña y produce piezas exclusivas de mobiliario en vidrio, realiza encargos en vidrio para el interiorismo y ofrece sus servicios de diseño para empresas del sector. blanco_studio designs and produces custom glass furniture, for end clients and interior designers, and also designs for glass manufacturers. |
||||||||||||
| Bronson
Shaw, Estudio de Vidrieras |
||||||||||||
| Puede sorprender encontrar en las obras de Bronson Shaw una cierta austeridad... esta absorción ha provocado un proceso de búsqueda, culminando en un estilo inconfundible de trazados rectos y firmes apoyados en el plomo y en colores fríos, y repentinas rupturas en forma de lineas curvas y colores cálidos que, sin embargo, están perfectamente articulados dentro del conjunto (Matilde Figueroa, CIC Revista de la Construcción, 1994). |
||||||||||||
| Carlos Herzberg
Estudio |
||||||||||||
| Se encarga de realizar obras de arte e instalarlas. Utiliza, sobre todo, dos técnicas: la fundición y el Tiffany. Hace vitrales y pequeños objetos decorativos. Dedicado al arte del vidrio y del vitral en sus manifestaciones clásicas y contemporáneas, Carlos Herzberg comenzó su formación en el Centro Georges Pompidou, París, en 1977. Al volver a la Argentina desplegó una intensa actividad. "Trabajo el vidrio desde su origen. Es la materia con la cual mi alma busca expresarse." |
||||||||||||
ComGlaÇ Art en
Vidre |
||||||||||||
Meritxell Tembleque i Joaquim Falcó són creadors en l'àmbit del vidre. Treballen en diferents tècniques; fusió, termoformat, gravat, encolat... Compaginen la seva obra personal amb projectes i encàrrecs de disseny, decoració i aplicacions per interiorisme. Sempre amb el vidre com a protagonista principal. |
||||||||||||
| Clear Energy,
Contemporary Glass Studio (http://www.zeta-media.com/sokalski) |
||||||||||||
| Their pieces are created to exist in home of art lovers and also in any modern space. The exploration of sandblasting, engraving and fusing glass techniques, bring enchancement and positive vibration into human environment. |
||||||||||||
| Daedalian
Glass |
||||||||||||
| Daedalian Glass is a long established and well resourced company with a reputation for innovation and uncompromising professionalism. They work equally well in a collaborative role with designers and artists or as the originators and manufacturers of their own creative concepts. |
||||||||||||
| Derix Glasstudios
|
||||||||||||
| Derix Glasstudios has been producing architectural art glass since 1866. Up until the last 25 years, this has meant stained glass or leaded glass, primarily for churches. |
||||||||||||
| Diego Feurer (http://www.diegofeurer.com) |
||||||||||||
| In his latest work, Feurer developed an entirely original form of murrine, the glass mosaic. This process allows him to fade his colors, giving a more painterly effect to his work, which was not previously possible with normal murrine techniques. | ||||||||||||
| Ed Carpenter
Studio |
||||||||||||
| Ed Carpenter is an artist specializing in large-scale public installations ranging from architectural scultpure to infrastructure design in a diverse palette of materials including fabric, glass, steel and aluminum. |
||||||||||||
| Estudi Aïda
Navarro |
||||||||||||
| L'estudi Aïda Navarro, abarca el major nombre possible de tècniques amb les que es pot treballar el vidre com a material, permetent al client la possibilitat de triar entre una àmplia oferta, sense perdre temps en buscar un professional per a cadascuna. Ofereix la possibilitat del treball fet a mida segons cada necessitat concreta. Una oferta global, amb propostes individualitzades en què disseny i artesania s'uneixen per oferir qualitat estètica, funcionalitat, exclusivitat i la calidesa del treball manufacturat. |
||||||||||||
Fiocco, Diseño
en Vidrio |
||||||||||||
Es una empresa creada en agosto de 2003, dedicada al diseño y la fabricación de artículos de vidrio. |
||||||||||||
| Franz Mayer
of Munich, Inc. |
||||||||||||
| Franz Mayer offers all the services of an international leading studio for architectural and artistic glass design and mosaic works. The designs they execute are in most cases the work of independent artists and designers rather than in-house, and it is a special point of pride that we bring their studio to the service of the artist, interior or landscape designer and architect. Usually the artist supervises the work and directs our craftsmen in the realisation of his or her artistic vision. |
||||||||||||
| Gibernau
Vidriers |
||||||||||||
| A Gibernau-Vidriers som artesans reconeguts per la Generalitat de Catalunya, gent que estimael seu ofici, per això ens sentim orgullosos de poder-li mostrar el que som capaços de fer. Darrera la nostra empresa es troben dues generacions de vidriers artesans, capaços de realitzar aquella peça o projecte que vostè desitja i que algú li ha dit que no es pot fer (e-mail: informacion@totvidre.com). En Gibernau-Vidriers somos artesanos reconocidos por la Generalitat de Catalunya, gente que ama su oficio, por ello nos sentimos orgullosos de poder mostrarles lo que somos capaces de realizar. Detrás de nuestra empresa se encuentran 2 generaciones de vidrieros artesanos, capaces de realizar aquella pieza o proyecto que Ud. desea y que alguien le ha dicho que no se puede hacer (e-mail: informacion@totvidre.com). |
||||||||||||
Javier
Vidal |
||||||||||||
| La obra en vidrio de Javier Vidal, por sus características, inicia un nuevo camino en el arte del vidrio, apoyado en la contemporaneidad como concepto creativo, su obra de fuerte personalidad sorprende por su originalidad de estilo. La flexibilidad, pluralidad y amplitud con que el autor desarrolla la técnica, junto con su capacidad creativa le posibilitan acometer todo tipo de realizaciones, objetos, mobiliario, escultura y vidrieras. | ||||||||||||
| Jordi Vidal SL |
||||||||||||
Empresa catalana fundada
en el año 1920 como negocio familiar que desde sus inicios se ha
dedicado a conservar las técnicas tradicionales del grabado al
ácido, de la realización y restauración de vitales
y otras técnicas decorativas como el dorado en oro fino, vidrios
pintados, policromados... Empresa catalana fundada l'any 1920 com un negoci familiar
que des dels seus inicis s'ha dedicat a conservar les tècniques
tradicionals del gravat a l'àcid, de la realització i restauració
els vitralls i altres tècniques decoratives sobre vidre pla com
el daurat en or fi, vidres pintats, el policromat. Catalan company founded in 1920 as a family business that
from its beginnings has been dedicated to conserve the traditional techniques
of the etching with acid, the stained glass panels creation and restoration
and other decorative techniques like gilding with fine gold, painted,
polychromes. |
||||||||||||
| Karl Harron@GlasStudio
|
||||||||||||
| Ulster craftsman, Karl Harron is reviving the ancient art of glass painting and fusing in County Down, from a thriving business producing one-off designs in stained, kiln-formed and blown glass for the growing local and international markets. Working from his studio in Loughries, on the scenic Ards Peninsula, Karl also teaches private introductory and masterclass workshops which attract people of all ages and backgrounds ranging from professional architects and glassworkers to interior designers and students. |
||||||||||||
| Xavier Grau Montserrat
|
||||||||||||
L'obra de Graumontserrat apareix des dels seus inicis impregnada per una recerca filosòfica. Captivat per tota aquella realitat que no és evident, que no es desvela, l'artista troba en el vidre el material que li permet expressar la imperceptible fragilitat de la condició humana. Fragilitat i simplicitat són característiques que travessen tota l'obra de l'artista: escultures de línies sòbries, freqüentment sospeses en l'espai, per accentuar mitjançant un llenguatge poètic, la seva essència efímera. La obra de Graumontserrat aparece desde sus inicios impregnada por una búsqueda filosófica. Cautivado por toda aquella realidad que no es evidente, que no se desvela, el artista encuentra en el vidrio el material que le permite expresar la imperceptible fragilidad de la condición humana. Fragilidad y simplicidad son características que atraviesan toda la obra del artista: esculturas de líneas sobrias, frecuentemente suspendidas en el espacio, para acentuar mediante un lenguaje poético, su esencia efímera. GrauMontserrat's work from the beginning is impregnated
by a philosophical search. Captivated by a reality not evident, the artist
finds in glass the material that allows him to express the imperceptible
fragility of the human condition. Fragility and simplicity are characteristics
that distinguish the whole of the artist's work: sculpture of temperate
lines, frequently suspended in space, through a poetical language their
ephemeral presence. |
||||||||||||
| Keshava
y Asociados |
||||||||||||
| En Keshava y Asociados S.L. utilizan la luz, el vidrio de color y sus manos para realizar juegos únicos en sus vidrieras. El artista Antonio L. Sáinz Gil - Keshava - es el creador de diseños en los que se mezcla las tendencias actuales, con las más modernas técnicas de realización de vidrieras para responder a la creación de espacios singulares en la arquitectura y en la decoración de interiores. |
||||||||||||
| Kristina
Logan Glass Beads & Jewelry |
||||||||||||
| Pàgina web de l'artista nord-america Kristina Logan. A la web apareix la seva obra en vidre i també els llocs on dona classes, cursos i seminaris, arreu del món. Página web de la artista noteamericana Kristina Logan. En la web aparece su obra en vidrio y también los lugares donde da clases, cursos y seminarios por todo el mundo. |
||||||||||||
| Klonos,
Vidrieras artísticas |
||||||||||||
| Klonos nace con la intención de facilitar el acceso al mundo de las vidrieras, ya sea en baños, cocinas puertas o techos. Simplifican el proceso de diseño y de ejecución de las vidrieras, ofreciendo modelos concretos, lo que les permite optimizar la relación calidad, precio y servicio. Sus vidrieras son el resultado de una esmerada seleción de vidrios y una cuidadosa ejecución. |
||||||||||||
| La Artística.
Fábrica de vitraux - Vidriería |
||||||||||||
| Taller especialitzat en vitrall. Estils clàssics, moderns, contemporànis; europeus i americans. Motius religiosos i no religiosos. Tot tipus de dissenys i restauracions, tant antics com moderns. Taller especializado en vidrieras. Estilos clásico, moderno, contemporáneo; europeos y americanos. Motivos religiosos y no religiosos. Todo tipo de diseños y restauraciones antiguos y modernos. |
||||||||||||
| Linda Litchman
Studio Glass |
||||||||||||
| Since receiving her B.F.A. in painting from Mass College of Art in 1974, Linda Lichtman has applied a painter's methods and goals to stained and flat glass. She began her studies with Patrick Reyntiens in 1973 at Burleighfield House in England and apprenticed to other glass artists in the U.K., Canada and Germany. She continued studies at the Museum School in Boston (e-mail: linlicht@aol.com). |
||||||||||||
| Luesma Vega,
Art de vidre |
||||||||||||
| Luesma-Vega és un taller artesà que produeix objectes de vidre i realitza projeces per encàrrec. Les tècniques utilitzades són el fusing, l'esmaltat a ma sobre vidre, la fossa en motlle i el termoformat. Luesma-Vega es un taller artesano que se dedica a la producción de objetos de vidrio y a la realización de proyectos a medida. Las técnicas utilizadas características de su vidrio son el "fusing", el esmaltado a mano sobre vidrio, la fundición en molde fungible y el termoformado. |
||||||||||||
| Marta de Paz y Urueña,
Vitralista |
||||||||||||
"Necesitamos vidrieras, pues las vidrieras hacen vibrar la luz... como las cuerdas de un instrumento hacen vibrar el silencio. Así las vidrieras tocarán música para nosotros..." (e-mail: martadepaz@clickartweb.net). |
||||||||||||
| Mary Rozenmuter
Glass Design |
||||||||||||
| Página web de esta destacada artista del vidrio que ha expuesto su obra en los principales museos de Argentina. Su trabajo le hace sumergirse en diferentes áreas, tales como la arquitectura, la escutura, la pintura y la joyería. Realiza piezas en vidrio bullseye y esculturas termoformadas. Una experiencia única para todos aquellos que aman el vidrio. |
||||||||||||
| Mayra Carrá,
Vidrieras artísticas |
||||||||||||
| Al seu taller de Palma de Mallorca i des de l'any 1983 es dedica exclusivament a dissenyar i construir elements de mobiliari amb vidre artístic de gran qualitat. En su taller de Palma de Mallorca y desde el año 1983 se dedica exclusivamente a diseñar y construir ventanas, lucernarios, lámparas y apliques con vidrio artístico de gran calidad y con tres premisas que le diferencian: diseños exclusivos, técnica innovadora y ejecución artesanal. |
||||||||||||
| Mis Vitrales
|
||||||||||||
| Taller de vidrieras de Silvia E. Antonopolos que ofrece además cursos de Tiffany, perfiles de plomo, de bronce y de aluminio con encastre y grisalla, termofusión, fusing y vitrusión. |
||||||||||||
| Mongrain
Glass Studio |
||||||||||||
| "The challenge of becoming technically proficient in the Venetian tradition of goblet making has dominated my interest since the beginning of my career. Simplicity and functionality have become important characteristics in my most recent work. Collaborating with a variety of artists on special projects and installations has proved to be a tremendous challenge and source of inspiration. My intention is to continue to develop a more personal aesthetic while remaining true to the style which initially provoked me" (e-mail: james@mongrainglass.com). |
||||||||||||
| Montse Sarmiento, Arte
en Vidrio |
||||||||||||
Esta página contiene
una muestra de la obra artística de Montse Sarmiento en diferentes
campos del vidrio contemporáneo; esculturas, vidrieras y series. |
||||||||||||
| North Lands
Creative Glass |
||||||||||||
| North Lands Creative Glass has already established a reputation as one of the foremost centres for creative glass in Europe. It provides Masterclasses and Conferences with highly-acclaimed leaders. |
||||||||||||
| Taller de
vidrio Luis Machí |
||||||||||||
| El termoformat i el fusing són dues de les tècniques que més utilitza Luis Machí quan fa peces en vidre, aconseguint formes i acabats sorprenents. Les peces tenen formes complexes i originals tractaments de l'acabat. Luis Machí dissenya i realitza objectes de decoració i mobiliari en vidre. Peces úniques en un procés artesanal. El termoformado y el fusing son dos de las técnicas que utiliza Luis Machí en la realización de sus piezas en vidrio, consiguiendo formas y acabados sorprendentes. Las piezas se distinguen por sus formas complejas y los originales tratamientos del acabado. Luis Machí trabaja tanto el objeto de decoración como el mobiliario en vidrio. Piezas únicas, en un proceso absolutamente artesanal. |
||||||||||||
| Van Tetterrode
Glasobjekten Amsterdam |
||||||||||||
| Van Tetterode Glasobjekten Amsterdam is specialized in the realisation of monumental projects in glass. Van Tetterode Glasobjekten has made its name in glass expertise during the past 80 years. Clients are artists and architects.. The glass studio is owned and managed by Louis la Rooy and Ab Hijlkema. Their glass studio is all-round equipped and is a unique glass facility in Western Europe. |
||||||||||||
| Vetreria
Artigiana |
||||||||||||
| DIEGO FEURER lives and works in Tesserete, a traditional village in a forest near Lugano, Switzerland. Diego Feurer has been active in the field of glasswork art for many years. He creates his work in his large workshop in Tesserete. |
||||||||||||
| Vidriarte
SL, Decoración en vidrio |
||||||||||||
| Empresa que realiza cualquier trabajo de encargo según el diseño deseado así como la posibilidad de poder laminar sus productos en caso de que se requiera sean de seguridad. |
||||||||||||
| Vidrieras Guadarrama
|
||||||||||||
Página web del taller artesano dedicado al diseño de vidrieras artísticas (e-mail: info@vidrierasguadarrama.com). |
||||||||||||
| Vitrales
Artesanales SA |
||||||||||||
| Vitrales Artesanales S.A presenta sus productos y servicios para todos aquellos que se relacionan con el vidrio desde alumnos hasta profesionales del tema. Como taller de vidrieras, hacen todo tipo de ellos, en plomo, con cinta de cobre y en bronce. Además ofrecen seminarios para aprender a hacer vidrieras, en su taller. |
||||||||||||
| Vitrales
Artísticos, Alberto López Grueso |
||||||||||||
| Vitrales Artísticos es una empresa Española, que cuenta con una experiencia de más de 50 años en el sector del Vidrio Artístico. Su actividad comprende todo lo relacionado con el vidrio decorativo, y principalmente la fabricación y restauración de vidrieras artísticas. También están en condiciones de realizar todas las manufacturas accesorias del vidrio, como son el bisel recto o curvo, el canto pulido y el mateado de vidrio al ácido y a la arena, contando con maquinaria propia. Vitrales Artísticos, workshop of design and restoration, although from centennial tradition, was born in Madrid in the beginning of the decade of the 1940. Vitrales Artísticos pages the union of a handmade task of classical procedures of production and restoration on stained glass with the necessities of production and demand that our times requires today. The experimentation and investigation on new technical, materials and tendencies assure the revaluation of an artistic element whose origins go back to the Gothic and their confines still remain without exploring. |
||||||||||||
| Vitrofusionarte
|
||||||||||||
| Página web de la pintora y escultora argentina Ángeles Gaviña: "Un horizonte sin contornos. Una visión sin imagen. La cercanía , la distancia. En este sentido los límites de la forma no son continuos ni discontinuos. La totalidad sería como querer comerse un dios y tragarse una piedra." Estas ideas son parte de la materia espiritual que da forma a estas obras. |
||||||||||||
| Walt Lieberman
Studio |
||||||||||||
| "Walter Lieberman paints on glass using an extremely sophisticated technique. He has mastered an esoteric art of layered enamels in which color, after firing, is removed to reveal what is beneath." Victoria Milne in Glass Magazine. |
||||||||||||
| Witraze s.c. Architectural
& Stained Glass (http://www.witraze.info) |
||||||||||||
| The Studio WITRAZE s.c. has originated from the team founded in 1975 by the prominent Polish artist Teresa Maria Reklewska. At the beginning of its activity the studio was making mainly monumental sacral works. Such as stained-glass windows designed by the studio's founder for gothic churches in Wroclaw and Nowy Sacz which are "0" class historical monuments. | ||||||||||||
| Ximo Roca
|
||||||||||||
| Vitralls, estudi de disseny, taller i estudi de documentació de vitralls històrics i contemporanis, taller de conservació i restauració, servei de consultes. Una estructura sòlida i professional: documentalistes, dissenyadors, dibuixants, talladors, emplomadors, gravadors, fusters.. Vitrales, estudio de diseño, taller de manufactura, estudio de documentación de vitrales históricos y contemporáneos, taller de conservación y restauración, servicio de consultoría. Una estructura sólida y profesional: documentalistas, diseñadores, dibujantes, cortadores, emplomadores, grabadores y talladores, carpinteros, cerrajeros, montadores, ... |
||||||||||||